Ir al contenido principal

Llegó la hora (de Guillermo Levy) interpretado por María Ana González Villar


Acomodo los platos y copas en su estante. Seco mis manos con un trapo manchado y cuelgo el delantal.
Apresuro mi paso por el baño y sin pensar me visto con el uniforme de la noche.
Aplico de memoria cremas y delineados en mi rostro hasta ya no verme.
Salgo al pasillo y aspiro un viento caliente de tabaco, incienso, mirra y alcohol.
Oigo llantos de violines, citaras y grititos histéricos.
Miro el espejo del fondo oscuro y me asombro que esa sea yo.
Me acomodo el ensortijado peinado y descubro un corrimiento de rush, que ensancha y deforma mis labios. Sonrío y ensayo gestos provocativos.
Los velos se pegan a mis curvas y las copian, entreabiertos. Dejan ver apenas mi piel, como el interior de un higo blanco, maduro, perfumado y jugoso.
Trago saliva y mi lengua pide algo dulce. Me acaricio la boca con un roce de revés.
Mi vista se interrumpe con la cara del Turco que gesticula. Mueve nervioso las cejas con los ojos muy abiertos. Levanta las manos y las  mueve hacia abajo, deteniéndome y desaparece. Tengo que esperar.
Me siento en un banco y me aflojo, cansada. Dejo de pensar en el alquiler, en la olla del coscus que quedó destapada, en esa rosa blanca que se marchita en mi vaso… 
Me sumerjo en mí, soltando mis brazos y bajo la mirada. Otra vez me pierdo y vuelvo a flotar colgada de la balsa dada vuelta, en el infinito mar español. Sé que los demás están muertos. Los acordes lejanos parecen el soplar del viento del poniente empujándome al pasado. Las olas me envuelven y succionan. Arriba,  un implacable cielo negro estrellado sigue indiferente. No hay nadie más que yo. Estoy sola.
- ¡Nadia!- murmulla mi madre, mientras condimenta tabule en su cuenco verde. Huelo canela, coriandro, jengibres pasados por mortero. El techo de madera celeste, las sillas de paja, la luz tan intensa del desierto entra por la ventana abierta de la cocina y dibuja el mantel bordado…
-¡Nadia! ¿Estas lista?-  Grita el Turco dando una patada al banco.
- Aquí estoy esperando. No entiendo tu pregunta - contesto ausente y me paro insegura.
- Hoy es una noche muy importante con invitados especiales. Todos extranjeros. ¿Entiendes?- dice tomándome de las muñecas, apretándome con fuerza a cada palabra.
Me mira con ojos vidriosos acercándose y agrega: -¡Vamos mujer despiértate! ¡Han venido por ti!-
-¡No me importa de donde son! Son hombres y ya…Déjame hacer mi trabajo, imbécil.- digo en un susurro librándome de sus manos sucias de un tirón.
Desde el fondo lejano escucho los bongoes arrancar.
Algo me impulsa hacia el espejo y veo el futuro acercarse inexorable. Avanzo y con cada paso me transformo.
Siento caricias de seda en mis pechos. Mis caderas reviven, mi vientre se enciende y ese calor viaja por mi espalda. Una puntada me duele entre los ojos.
Me dejo conducir por una fuerza que me domina. Ese cuerpo que vive en mí queriendo ser.
Una vez más lo llamo a gozar libre de todo. El sabe hacerlo… siempre lo supo.
Ya nada me importa, todo queda atrás. Comienza mi regreso… soy la hembra que esos hombres esperan.
Me entrego a la música que me atraviesa, entrecierro mis ojos y un remolino de sensaciones me lleva como en un sueño.
Reconozco esa armonía de flautas que me llama irresistible y como una cobra del fondo de su canasto, voy saliendo a la luz, entrando al salón saturado de miradas de machos hambrientos.
Con cada ondulación de mi danza percibo la violenta energía que emanan, ciega de posesión, que todo puede destruir.
Ávidos… débiles… brutos ansiosos…perversos… enfermos…
Giro y giro, sensual, en esta danza absurda de seducción y locura, que mi mente controla al fin.
Y los pongo bajo mi voluntad, gimiendo de rodillas pidiendo placer de mí…derrotados.
 Porque aquí yo soy:
¡El Ama de la Noche!

Guillermo Levy

Comentarios

Entradas populares de este blog

EL CADÁVER EXQUISITO DE ALLAN VERSE – IN MEMORIAN / Por Vivi Núñez

  Advertencia: todo lo abajo escrito es la verdad, parece... *** Así como hay quienes gustan de embarrarse, putearse, lesionarse corriendo tras una pelota, quienes atraviesan arroyos helados, sotobosque, cumbres, exponiéndose a fracturas, calambres y deshidratación para llegar a una meta, o quienes se sientan durante horas esperando que su oponente haga un movimiento, también existe por el amor al lápiz deslizándose sobre la hoja o el teclado marcándola, creando historias, contando, diciendo, un grupo literario en Villa La Angostura. Definir a Allan Verse es tan improbable como inútil. No puede decirse por ejemplo que se trata de un conjunto estable de participantes. Desde su origen incierto, por cierto, no ha sido otra cosa que un receptáculo de des-miembros aleatorios, ambulantes, inestables. Un cuerpo desmembrado. Ovillos de tendones, arterias, nervios. Se ha dicho ya que su nombre goza de ninguna inscripción en actas bautismales. Lo que deja su identidad gráfica a merced de c

El Día que Allan Verse se Subió a un Caballo (Escena 6)

Para cuando las ratas subieron al bote, el joven Allan estaba inconciente con media cara hundida en el agua arcillosa que juntaba el interior, eran tres los roedores, uno encaró la oreja izquierda del joven talento, por donde supieron entrar las mas complejas sinfonías de la época, que muy hábil supo descomponer en composiciones propias y las adulaciones más salvajes de inalcanzables doncellas, otra le hociqueó la cara y mordisqueó un pedazo de carne de un pómulo (se dice roer en verdad por eso son roedores), la tercera rata era la más curiosa, lo primero que hizo fue refregar el hocico bigotudo contra el miembro viril sobre la tela fina del traje que aun conservaba, porque esa noche Allan tuvo concierto, después de un movimiento fugaz se acercó a la boca y le mordió el labio, y la sangre que brotó pareció espantarla, una de las manos del joven escritor y compositor fue el destino final de la rata, quién diría que el triste deceso de su historia fuera ignorado por esa mano que dio vid

Cadáver Exquisito 3: Pájaro Caniggia (Por Diego Reis, María Viegas, Carlos Chávez, Cecilia Fresco y Melina Pariente)

AHORA, YO ME PREGUNTO: ¿PORQUÉ VIENE UN TIPO CUALQUIERA, lee un cuento que le gusta y se le ocurre hacer una película? Pero no hace una película honesta, inspirada directamente en el texto original. No, para nada, en absoluto. El tipo va y hace cualquier cosa, lejanamente parecida. Destruye el relato original, literalmente, lo hace pelota. Amparado en su libertad de interpretación (bien ganada) se ocupa puntualmente de que se vea la respectiva referencia, por ejemplo: “Basado en la novela 'El sonido y la furia', de William Faulkner” . Aunque en la película no haya sonido ni furia alguna. Yo digo ¿y si los escritores se propusieran hacer lo mismo, pero al revés? Entonces yo miro una peli que me gusta y después escribo un cuento lejanamente parecido. Eso sí, amparado en mi libertad de interpretación, debajo del título, hago la advertencia: “Inspirado en la película 'Duro de matar 4.0', de Len Wiseman” . Claro que sería inmediatamente repudiado y acosado de plagiar,